Tłumaczenia ustne przysięgłe to wszelkie tłumaczenia, gdzie wypowiedzi mają wiążący charakter prawny, m.in.
zgromadzenia wspólników, podpisywanie wszelkich dokumentów handlowych,
na rozprawach sądowych, przy zawieraniu związków małżeńskich
tłumaczenia symultaniczne
Tłumaczenia symultaniczne to tłumaczenia na konferencjach i spotkaniach,
w których uczestniczy wiele osób. Tłumacz w czasie rzeczywistym
przekłada słuchaczom tekst.
Słuchacze wyposażeni są w słuchawki
w których słyszą wybraną wersje językową.
tłumaczenia konsekutywne
Przy takim tłumaczeniu prelegent robi przerwę co kilka zdań, a w tym czasie tłumacz przekłada treść wygłoszonego fragmentu.
tłumaczenia szeptane
Tłumacz szeptem przekłada treść wygłaszanego przemówienia lub prowadzonej rozmowy dla jednego lub kilku uczestników spotkania.
Tłumaczenia ustne zlecamy wyłącznie doświadczonym
tłumaczom
z odpowiednimi kwalifikacjami
i profesjonalistom pewnie
czującym się w sytuacjach dużego stresu, przyzwyczajonym do występowania
w miejscach publicznych.